
大會會長 潘一全 祝賀詞
由於行政院吳院長、體委會戴主委及亞洲壘球聯合會支持、協助下,台灣才能獲得2011亞洲女壘錦標賽的主辦權。其中,更因南投縣李縣長及南投縣議會的全力配合與推動,讓這項亞洲女壘的盛會,能夠在風景優美的南投縣辦理。本人身兼中華台北壘球協會理事長及南投縣議會副議長,更是多了一分的驕傲及無比的榮幸。除了感謝各級長官支持外,也竭誠歡迎來自亞洲各地的球隊代表、裁判和貴賓。希望大家能在南投縣的比賽期間,感到溫馨與愉快,也祝福所有的賽事能夠安全而順利。壘球在我國是相當受重視及支持的運動項目,而南投縣更是我國女壘發展的重鎮。在南投縣舉辦這項賽事,是一個里程碑,具有相當重要的意義。大會所有的工作同仁,一定會盡心盡力、全力以赴地做好各項賽事的準備工作。讓所有參賽選手、貴賓都能享受一個美好的賽事,這場盛會更能畫下完美的句點!
With the support
and assistance from Premier Wu of Executive Yuan, Chairman Dai of Sports Affair
Council and Softball Confederation Asia, Taiwan has been able to attain the
right to host the 2011 Asian Women's Softball Championship. Among which, the
full cooperation and promotion committed by Magistrate Lee of Nantou County and
the Nantou County Council have contributed to this host of this Asian women
softball event in Nantou County with beautiful sceneries. As the President of Chinese
Taipei Softball Association and the Deputy Speaker of Nantou County Council, I
am proud and honored to take part in this event. In addition to appreciating
supports from all superiors, I would like to give the most sincere greetings to
team representatives, umpires and guests from countries all over Asia. I also wish everyone to feel like home and pleasant
during the competition in Nantou
County, as well as
keeping a safe and successful competition.
Softball is a
highly valued and supported sport in Taiwan
while Nantou County is the center of our national
softball development. It is considerably significant and a milestone to host
this competition in Nantou
County. All peers at the
assembly will commit in full efforts to prepare for the competition in advance,
so that all participating athletes and guests may enjoy a beautiful event. This
will be a successful event.
Pan, Yi Chuan
President of Chinese Taipei Amateur Softball
Association
Deputy Speaker of Nantou County Council
|